POSIZIONE RICOPERTA

Insegnante di Lingua Italiana a stranieri

ESPERIENZE PROFESSIONALI

Dal 2010 lavora per l’ Istituto Italiano di Praga (senza interruzioni e come lavoro principale) svolgendo le seguenti attività (in collaborazione):
insegnamento nei corsi di lingua
creazione e aggiornamento programmi didattici
creazione e aggiornamento test di valutazione
creazione e aggiornamento bibliografia didattica
Esami ufficiali di lingua (CILS)
Privatamente ha fatto percorsi “speciali” di italiano L2
“Italiano per il lavoro” (economia e commercio)
“Italiano e arte”
“Italiano con la musica”
Preparazione agli esami ufficiali CILS
Per la ditta Presto Překladatelské Centrum:
revisione finale di traduzioni in italiano
Per la Scuola Media “F. Petrarca” di Padova:
integrazione scolastica di studenti stranieri
Per il Centro di prima accoglienza “Vides” di Padova:
corsi di italiano L2 per adulti immigrati
Privatamente:
lezioni di latino e greco antico

ISTRUZIONE E FORMAZIONE

MASTER di Secondo Livello in Italiano L2/LS (Università di Padova)
24 CREDITI formativi in ambito Psicopedagogico e Didattico richiesti in Italia per l’insegnamento (Università di Padova , 2019)
Corsi L2/LS per l’approfondimento e l’aggiornamento: seguiti costantemente dopo il conseguimento Master (a Praga e in Italia)
Altre forme di aggiornamento L2/LS: costante frequentazione di librerie specializzate; letture legate al settore; confronto con l’offerta didattica di alcune istituzioni nazionali legate all’insegnamento delle lingue: Goethe Institut, Instituto Cervantes, Institut Français
Laurea in Lettere (Università di Padova) con specializzazione in linguistica italiana
Voto di Laurea: 110/110 e lode
Durante il percorso di laurea ha sostenuto tutti gli esami richiesti dalla nuova classe di abilitazione A 23 per l’insegnamento dell’italiano L2/L S
Oltre alle lingue classiche e alle competenze filologico etimologiche legate al latino, ha conoscenze basiche in alcune lingue straniere: tedesco, inglese, francese, ceco